Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2016 №6
Название статьи | МЕТАФОРА В НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ |
Авторы | Борисова Л.И. |
Серия | Лингвистика |
Страницы | 63 - 71 |
Аннотация | В статье описаны особенности и трудности передачи метафоры в английских научно-технических текстах. Предложены некоторые варианты решения этих проблем и возможные способы их преодоления. Рассмотрены способы перевода метафоры с английского языка на русский. В частности, обсуждены способы воспроизведения с английского языка на русский в научно-технических текстах языковой и индивидуально-авторской метафоры. Представлена методология подбора функциональных эквивалентов. Проанализированы стилистические трансформации, требуемые для передачи метафорических средств в научно-технических переводах. |
Ключевые слова | перевод, научно-технические тексты, метафора, трансформации, эквиваленты, способы |
Индекс УДК | 81’255.2:6 |
DOI | 10.18384/2310-712X-2016-6-63-71 |
Список цитируемой литературы | 1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: Стилистика декодирования. Л.: Просвещение, 1973. 303 с. 2. Борисова Л.И. Лексико-стилистические трансформации в англо-русских научно-технических переводах. М., 1981. 168 с. 3. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. 459 с. 4. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. М.: Высшая школа, 1981. 334 с. 5. Гусев С.С. Наука и метафора. Л.: Издательство ЛГУ, 1984. 150 с. 6. Швейцер А.Д. Теория перевода. М.: Наука, 1988. 216 с. 7. Борисова Л.И. Лексические закономерности научно-технического перевода: методическое пособие / под ред. В.Н. Комиссарова. М.: Всесоюзный центр переводов, 1988. 118 с. |
Полный текст статьи | |
Кол-во скачиваний | 20 |
