Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2021 №6

Название статьи АРГО «НУШИ»: ЛЕКСИЧЕСКИЙ СОСТАВ И РОЛЬ В ЛИНГВОКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ КОТ-Д’ИВУАРА
Авторы Скуратов И.В., Кондратьева А.С.
Серия Лингвистика
Страницы 114 - 121
Аннотация Целью данной статьи является проведение краткого описания лексического состава арго «нуши» и определение его места в лингвокультурном пространстве Кот-д’Ивуара. Процедура и методы. Для решения поставленных задач использовался комплекс методов, включающий в себя методы анализа, наблюдения, обобщения речевых фактов. Также были использованы методы систематической и кластерной выборки. В ходе исследования проанализирован корпус устных медийных текстов Кот-д’Ивуара (спонтанная речь). Результаты. Дано описание лексическому составу арго «нуши». Выделены ключевые типы неологизмов. Проведён анализ роли арго «нуши» в культуре Кот-д’Ивуара, а также его воздействия на территориальный вариант французского языка. Теоретическая и практическая значимость. Работа представляет теоретическую и практическую значимость для филологов, социолингвистов, исследователей-африканистов и переводчиков, работающих с эндогенными вариантами французского языка.
Ключевые слова Западная Африка, арго, территориальный вариант французского языка, переосмысленные неологизмы
Индекс УДК 811.133.1
DOI 10.18384/2310-712X-2021-6-114-121
Список цитируемой литературы 1. Багана Ж. Об отношении заимствования и интерференции // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. 2008. № 1. С. 1-5.
2. Закамулина М. Н. Французский язык в Квебеке: проблема нормы (по материалам франкоязычных источников) // The scientific heritage. 2019. № 41-4 (41). С. 52-56.
3. Макаровская Н. В. Функции современной рекламы: особенности и факторы противодействия их реализации // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Серия: Социальные науки. 2008. № 2 (10). С. 125-133.
4. Скуратов И. В. Семантическая неология (на материале французского языка) // Романские языки в синхронии и диахронии, межвузовский сборник научных трудов. М.: МГОУ, 2017. С. 110-113.
5. Aboa A. Le nouchi a-t-il un avenir? // Revue électronique internationale de sciences du langage. 2011. No. 16. P. 44-54. URL: http://www.sudlangues.sn/spip.php?article182 (дата обращения: 20.05.2021).
6. Ahua B. M. Mots, phrases et syntaxe du nouchi // Le français en Afrique. 2008. No. 23. P. 135-150.
7. Atsé N’Cho J.-B. Appropriation du français en contexte plurilingue africain : le nouchi dans la dynamique sociolinguistique de la Côte d’Ivoire // SHS Web of Conferences. 2018. No. 46: 6e Congrès Mondial de Linguistique Française. URL: https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/abs/2018/07/shsconf_cmlf2018_13002/shsconf_cmlf2018_13002.html. DOI: 10.1051/shsconf/20184613002.
8. Boutin B. A., Kouadio N’Guessan J. Le nouchi c’est notre créole en quelque sorte qui est parlé par presque toute la Côte d’Ivoire // Dynamique des français africains: entre le culturel et le linguistique / ed. P. Blumenthal. Cologne; Frankfurt am Main: Peter Lang édition, 2015. P. 251-271.
9. Cisse A. B. Le nouchi, parler identitaire des jeunes de Côte d’Ivoire // Cahiers Ivoiriens de Recherche Linguistique. 2015. No. 38. P. 43-52.
10. Ekou W. J. Aspects sémantiques des hispanismes dans le nouchi de Côte d’Ivoire // Canadian Social Science. 2019. Vol. 15. No. 1. P. 1-7. DOI : 10.3968/10580.
11. Kouadio N’Guessan J. Le nouchi et les rapports dioula-français // Revue du Réseau des Observatoires du Français Contemporain en Afrique. 2006. No. 21. P. 177-191.
12. Sande H. Nouchi as a Distinct Language: The Morphological Evidence // Selected Proceedings of the 44th Annual Conference on African Linguistics / ed. R. Kramer et al. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, 2015. P. 243-253.
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 8

Лицензия Creative Commons