Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2013 №1
Название статьи | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АРХИТЕКТУРНЫХ ТЕРМИНОВ ТРЁХ ИЗВЕСТНЫХ КУЛЬТОВЫХ СООРУЖЕНИЙ АРМЕНИИ, АНГЛИИ И РОССИИ |
Авторы | Овакимян А.Д. |
Серия | Лингвистика |
Страницы | 71 - 76 |
Аннотация | Культовое здание является выразителем религиозных умонастроений определённой эпохи и нации, и их изучение всегда актуально. Статья посвящена сопоставительному анализу архитектурной терминологии важнейших культовых сооружений трёх разных стран, население которых исповедует разные христианские конфессии (Армении (Эчмиадзинский собор), России (Успенский собор), Англии (Вестминстерское аббатство). В ходе исследования обнаружены общие и специфические термины, заимствование которых указывает на культурные взаимоотношения между странами в определённый период времени. В большинстве случаев термины заимствовались из греческого и латинского языков, однако среди них имеются слова и иного происхождения. |
Ключевые слова | культовое сооружение, архитектурный термин, заимствование, транслитерация, калька |
Индекс УДК | 72:81 |
DOI | |
Список цитируемой литературы | 1. Асратян М.М. Армянская архитектура раннего христианства. - М.: Инкомбук, 2000. - 400 с. 2. Атрощенко Е. и др. Энциклопедия чудес света. -М.: РООССА, 2011. - 246 с. 3. Гарибян А.С. Русско-армянский словарь. - Ереван: Айастан, 1982. - 1435 с. 4. Дженкинс Р. Вестминстерское аббатство. - М.: Эксмо, 2007. - 320 с. 5. Ивянская-Гессен И.С. Русско-английский архитектурный словарь. - М.: Астрель, 2008. - 719 с. 6. Казарян А.Ю. Кафедральный собор Сурб Эчмиадзин и восточнохристианское зодчество 4-7 веков. - М.: Locus Standi, 2007. - 216 с. 7. Кидсон П., Мюррей П., Томпсон П. История английской архитектуры. - М.: ЗАО Центрполиграф, 2003. - 382 с. 8. Юдаков И.Ю. Кремль. Красная площадь. - М.: Вече, 2010. - 208 с. 9. ??????????? ??????? ????????-???????-????????. - ?????? ?? ?? ?????? ???????? ??????, 1997. - 476 с. |
Полный текст статьи | |
Кол-во скачиваний | 44 |
