Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2013 №1
Название статьи | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ АВСТРАЛИЙСКИХ РЕАЛИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК |
Авторы | Писковец Т.А. |
Серия | Лингвистика |
Страницы | 77 - 82 |
Аннотация | Межъязыковая передача австралийских реалий относительно мало изучена и представляет большой научный интерес. В статье анализируются методы передачи реалий с английского языка на русский на материале австралийских рассказов с национально-культурной спецификой. В исследовании указывается, что наиболее удачным переводческим решением является использование транскрипции с комментарием. Кроме того, анализируются отдельные семантические неточности, допущенные при передаче реалий, и способы воспроизведения на языке перевода диалектных особенностей, отражающих национально-культурную специфику исходного текста. |
Ключевые слова | перевод, реалия, диалект, австралийская литература, национально-культурная специфика |
Индекс УДК | 81’23 |
DOI | |
Список цитируемой литературы | 1. Бархударов Л.С. Язык и перевод. - М.: Международные отношения, 1975. - 240 с. 2. Влахов С.И., Флорин С.П. Непереводимое в переводе. - М.: Р. Валент, 2012. - 406 с. 3. Домбровская Е. Австралийские рассказы. - М.: Государственное издательство художественной литературы ГОСЛИТИЗДАТ, 1958. - 525 с. 4. Касаткина Л. Австралийские рассказы на английском языке. Australian short stories. - М.: Прогресс, 1975. - 400 с. 5. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е изд., перераб. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 320 с. 6. Ощепкова В.В., Петриковская А.С. Австралия и Новая Зеландия. Лингвострановедческий словарь. - 2-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 2001. - 216 с. 7. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. - М.: Международные отношения, 1974. - 216 с. 8. Фёдоров А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): учеб. пособие для ин-тов и фак-тов иностр. языков. - 5-е изд. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: ООО «Издательский Дом «ФИЛОЛОГИЯ ТРИ», 2002. - 416 с. 9. Хухуни Г.Т., Валуйцева И.И. Межкультурная адаптация художественного текста. - М.: Прометей, 2003. - 171 с. |
Полный текст статьи | |
Кол-во скачиваний | 37 |
